• Kontakta oss
  • Avtryck
  • GTC
  • Skydd av personuppgifter
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb
04841-939699
  • Home
  • Om oss
  • Förgasare
  • Vridande anordning
  • Nyheter
  • Certifikat
Med precision
och passion
  • Home
  • GTC

GTC

Allmänna villkor (AGB) Maschinenbau Lorenzen
1 Villkorens giltighet

Våra leveranser, tjänster och erbjudanden sker uteslutande på grundval av dessa villkor. Dessa ska även gälla för alla framtida affärsrelationer, även om de inte uttryckligen avtalas igen. Motbekräftelser från kunden med hänvisning till dennes egna affärs- eller inköpsvillkor avvisas härmed. Dessa ska inte heller bli en del av avtalet genom vår tystnad eller genom vår prestation. Avvikelser från nedanstående villkor måste göras skriftligen för att vara giltiga.

2 Offerter, orderbekräftelser och kvalitetsspecifikationer

2.1 Våra offerter är oförbindliga och icke-bindande, såvida inte annat uttryckligen avtalats. Beställningar kräver vår skriftliga orderbekräftelse för att vara juridiskt giltiga. Detta gäller även för tillägg, ändringar eller sidoavtal samt sidoavtal eller försäkringar från våra anställda och representanter. Omfattningen av leveransen eller tjänsten bestäms uteslutande av vår skriftliga orderbekräftelse.
2.2 Ritningar, illustrationer, mått, vikt eller andra prestandauppgifter är ungefärliga branschmässiga värden och är endast bindande om detta uttryckligen har avtalats skriftligen. Detta gäller även egenskaper som kunden förväntar sig enligt våra offentliga uttalanden, i synnerhet på grund av reklam, märkning eller handelsbruk. Dessa egenskaper är endast en del av den avtalade kvaliteten om de uttryckligen har bekräftats skriftligen. Detta gäller även garantier. Vi förbehåller oss rätten till ändringar av konstruktion och form under leveranstiden, i synnerhet sådana som beror på tekniska förbättringar eller lagstadgade krav, förutsatt att varorna inte ändras väsentligt till följd av detta eller att den beställda varans lämplighet för avtalsenlig eller sedvanlig användning inte försämras.
2.3 Vi förbehåller oss äganderätten och upphovsrätten till ritningar och andra dokument. Vi har rätt att ta betalt för konsultationer, utkast och ritningar, även om order inte läggs.

3 Priser

Våra priser anges i euro och är nettopriser plus respektive lagstadgad mervärdesskatt fritt fabrik inklusive lastning, men exklusive emballage, lossning och montering. Om montering har överenskommits med kunden ska kunden stå för de extra kostnader som uppstår. Storleken på dessa kostnader ska fastställas i enlighet med punkt 14.5 i dessa villkor, om inte annat avtalats. 4.

4. betalningsvillkor

4.1 Om inte annat avtalats ska 90 % betalas vid leverans och 10 % vid idrifttagning.
4.2 Våra fakturor förfaller till omedelbar betalning och ska betalas inom fjorton dagar från fakturadatum med 2 % rabatt, om inte annat avtalats. Mottagandet av betalningen är avgörande för betalningens aktualitet. Alla betalningar ska endast göras till de konton som anges i fakturorna. Betalning ska ske netto inom 30 dagar.
4.3 Om kunden är i dröjsmål med betalning har vi rätt att ta ut dröjsmålsränta med 8 % över respektive basränta, dock lägst 10 %. Om dröjsmålsräntan som beräknas enligt detta överstiger den lagstadgade räntan, har kunden rätt att visa att vi inte har lidit någon skada utöver den lagstadgade räntan. Vi har också rätt att styrka högre skadestånd.
4.4 Kunden har ingen retentionsrätt, såvida den inte grundar sig på samma avtalsförhållande. Kvittning från kundens sida är endast tillåten om motfordran är obestridd eller har fastställts genom fastställelsedom. Kunden har endast rätt att hålla inne annan säkerhet om detta har avtalats.
4.5 För att säkra våra betalningsanspråk har vi rätt att när som helst kräva lämpliga betalningssäkerheter (t.ex. bankgarantier) från kunden. Om kunden inte ställer erforderlig säkerhet har vi rätt att frånträda avtalet och/eller kräva ersättning för utebliven prestation.
4.6 Fiktion av förfallodag: Om utmätning sker av uppdragsgivarens tillgångar eller av tredje mans enskilda rättigheter eller tillgångar, eller om uppdragstagaren får kännedom om att allvarliga förmögenhetsförändringar till uppdragsgivarens nackdel har inträffat eller är nära förestående, ska alla delprestationer som uppdragstagaren hittills har utfört anses vara förfallna till betalning, oavsett betalningsplan. Detsamma gäller om uppdragsgivaren är mer än 14 dagar i dröjsmål med tjänster som ska betalas enligt betalningsplanen. Uppdragstagaren har i sådant fall rätt att omedelbart avbryta fortsatt arbete och göra fortsatt arbete beroende av lämplig förskottsbetalning eller annan säkerhet.

5 Leverans och leveranstid

5.1 Med leverans fritt byggarbetsplats avses leverans utan lossning av leverantören under förutsättning att det finns tillfartsväg som kan användas av lastade, tunga lastbilar och kranar. Vid halka, is och snöfall ska eventuella merkostnader bäras av beställaren. Entreprenören har rätt att ta betalt för väntetider som han inte är ansvarig för. El- och vattenanslutningar ska tillhandahållas utan kostnad.
5.2 Angivna leveranstider är endast ungefärliga och därför icke-bindande. Leveranssvårigheter från våra leverantörers sida befriar oss samtidigt från eventuella avtalade leveranstider. Vidare ska oförutsedda händelser - såsom driftstörningar, strejker och väderförhållanden - förlänga leveranstiden på lämpligt sätt, även om de inträffar under en leveransförsening. Detsamma gäller för senare ändringar av ordern och förseningar på grund av nödvändiga tillstånd eller om information eller dokument från kunden inte erhålls i tid.
5.3 Om beställaren inte tar emot leveransen har vi rätt att debitera de kostnader som uppkommit för lagring från och med 1 månad efter anmälan om leveransberedskap.
5.4 Delleveranser är tillåtna.

6 Uppfyllelseort och riskövergång

6.1 Uppfyllelseort för alla prestationsåtaganden är vårt säte. Detta gäller även för monterings- och reparationstjänster, i den mån dessa är kopplade till vår leverans.
6.2 Vid leverans övergår risken till kunden så snart godset har överlämnats till transportören eller annan transportperson. Detta gäller även om vi enligt avtalet undantagsvis står för fraktkostnaderna. Om avsändandet försenas på kundens begäran, övergår risken till kunden när vi meddelar att varan är klar för avsändning.
6.3 Om avsändandet försenas utan vår förskyllan, övergår risken på kunden från och med dagen för avsändningsklargörandet. På kundens begäran försäkrar vi försändelsen på kundens bekostnad.

7 Förbehåll för äganderätt

7.1 Vi förbehåller oss äganderätten till varorna till dess att köpeskillingen och alla andra fordringar som härrör från affärsrelationen med kunden och som är förfallna vid tidpunkten för avtalets ingående har betalats i sin helhet. Bearbetning eller ombyggnad ska alltid utföras för oss, men utan någon skyldighet från vår sida. Om vår äganderätt upphör på grund av kombination, avtalas det härmed att köparens äganderätt till uniformsartikeln ska övergå till oss i proportion till dess värde. Kunden ska kostnadsfritt förvara vår sålunda uppkomna egendom.
7.2 Vi ger kunden rätt att förfoga över varorna inom ramen för den normala affärsverksamheten, inklusive bearbetning eller försäljning. Han överlåter dock härmed till oss alla fordringar på sina kunder eller andra tredje parter som uppstår genom återförsäljning, bearbetning, ombyggnad eller kombination, oavsett om varorna återförsäljs utan eller efter bearbetning, ombyggnad etc. Vi förbehåller oss rätten att driva in dessa fordringar. Kunden skall ha rätt att driva in dessa fordringar även efter överlåtelsen. Vår rätt att själva driva in fordringarna påverkas inte av detta. Vi åtar oss dock att inte driva in fordringarna så länge som kunden fullgör sina betalningsförpliktelser ur de influtna medlen, kundens ekonomiska situation inte försämras väsentligt, kunden inte är i dröjsmål med betalningen och, i synnerhet, ingen ansökan om att inleda ett insolvensförfarande har lämnats in eller insolvens föreligger. Om detta är fallet eller om det finns något annat viktigt skäl kan vi dock kräva att kunden namnger de fordringar som överlåtits till oss och deras gäldenärer och tillhandahåller all information som är nödvändig för inkasso, överlämnar relevanta dokument till oss och meddelar gäldenärerna om överlåtelsen. Denna förhandsöverlåtelse ska omfatta fordran samt eventuella säkerheter som ställts och eventuella fordringar till förmån för oss (t.ex. försäkringsfordringar). Annan avyttring av varan är inte tillåten och medför skadeståndsskyldighet för kunden.
7.3 Om kunden är i dröjsmål med betalningen har vi rätt att ta tillbaka varan med äganderättsförbehåll efter att utan framgång ha satt ut en anståndsperiod. En sådan åtgärd innebär inte att avtalet hävs, utan våra anspråk kvarstår i samma omfattning som tidigare. Det står oss fritt att frånträda avtalet och detta kräver en uttrycklig förklaring. Förklaringen om annullering kräver dock inte att en ny / ytterligare tidsfrist ska fastställas. Om vi frånträder avtalet kan vi kräva skälig ersättning för den period under vilken varan ställs till förfogande för användning.
7.4 Vid tredje parts beslagtagande av varan, särskilt vid utmätning, är kunden skyldig att uppmärksamma oss på våra rättigheter och att omedelbart underrätta oss. Om tredje man inte har möjlighet att ersätta oss för de rättsliga eller utomrättsliga kostnader som uppkommit i samband med en invändning, ska kunden vara ansvarig gentemot oss för dessa kostnader.
7.5 Kunden är skyldig att förvara varan omsorgsfullt åt oss, att på egen bekostnad underhålla och reparera den samt att på egen bekostnad försäkra den mot förlust och skada i den omfattning som krävs av en försiktig affärsman. Han överlåter härmed i förväg sina anspråk enligt försäkringsavtalen till oss. Om underhålls- och inspektionsarbeten krävs, skall kunden utföra dessa i god tid och på egen bekostnad, såvida inte annat avtalats.

8 Anmälan av fel

8.1 Kunden är skyldig att skriftligen meddela oss om identifierbara fel omedelbart, men senast inom en vecka efter mottagandet av varan, och om icke identifierbara fel senast inom en vecka efter upptäckten. Dessa tidsfrister är preklusiva tidsfrister.
8.2 Mindre fel ska inte ge kunden rätt att vägra godkännande. Naturligt slitage av den levererade varan utgör inte ett fel.

9 Ansvar för fel

9.1 Om det finns ett fel i leveransen har vi rätt att efter eget val avhjälpa felet eller göra en ersättningsleverans (efterföljande uppfyllelse). Efterleverans ska ske utan att en rättslig förpliktelse erkänns och ska inte utlösa en ny preskriptionstid. Detta gäller även om reservdelar installeras som en del av den efterföljande uppfyllelsen. Om efterleveransen misslyckas har kunden rätt att efter eget gottfinnande häva avtalet eller kräva en skälig nedsättning av köpeskillingen (prisavdrag).
9.2 Vi ansvarar inte för fel som beror på olämplig eller felaktig användning eller felaktig montering eller idrifttagning av kunden eller tredje part som vi inte har gett i uppdrag eller auktoriserat (även när det gäller ingrepp i programvaran), naturligt slitage, felaktig eller försumlig hantering, olämpligt driftsmaterial, ersättningsmaterial, felaktig bygggrund eller på annat sätt olämpliga lokaler, kemisk eller elektrisk påverkan, i den mån de inte kan hänföras till vårt fel. Undantagna är också anspråk på fel som kan hänföras till ändringar av varorna eller felaktiga reparationer av kunden eller tredje part på uppdrag av kunden.
9.3 Om avtalet gäller begagnade varor (inklusive demonstrationsapparater) är allt ansvar för fel uteslutet, såvida vi inte kan anklagas för bedrägligt beteende.
9.4 Om det vid kontroll av påstådda fel visar sig att det inte finns något fel eller att vi inte är ansvariga för felet, är kunden skyldig att stå för de kostnader som uppkommer till följd av kontrollen. Storleken på dessa kostnader ska fastställas i enlighet med punkt 14.5 i dessa villkor, om inte annat avtalats. 9.5 Ansvaret gäller endast inom ramen för utförandet.

10 Preskriptionstid

Preskriptionstiden för felanspråk, i den mån dessa är berättigade enligt punkt 9, är 12 månader från riskövergången. Detta gäller även för krav på ersättning för följdskador till följd av fel, förutsatt att inga krav görs gällande på grund av obehörig handling eller bedrägligt uppsåt.

11 Ansvarsbegränsningar (uteslutning och begränsning av ansvar)

11.1 Såvida inte en väsentlig avtalsförpliktelse åsidosätts på ett sätt som äventyrar avtalets syfte eller om en garanti tas i anspråk, ansvarar vi inte för skador som orsakats genom ringa vårdslöshet.
11.2 I följande fall är vårt ansvar begränsat till den förutsägbara skada som är typisk för avtalet:
- Vid lätt vårdslöst åsidosättande av väsentliga avtalsförpliktelser på ett sätt som äventyrar avtalets syfte,
- vid grovt oaktsamt åsidosättande av enkla ställföreträdare (dvs. inte anställda i ledande ställning eller organ),
- vid övertagande av en garanti, såvida inte vi som säljare uttryckligen övertar en garanti för varans kvalitet gentemot kunden som köpare.
- I de fall som avses i punkt 11.2 är vårt ansvar begränsat till högst två gånger nettobeställningsvärdet för den aktuella leveransen eller tjänsten, dock högst 25.000,00 euro.
- Skadeståndsanspråk från kunden preskriberas i de fall som avses i punkt 11.2 senast två år från den tidpunkt då kunden fick kännedom om skadan eller, oavsett denna kännedom, senast tre år från tidpunkten för skadehändelsen. Detta gäller inte anspråk på grund av fel i varan. För dessa skall preskriptionstiden enligt punkt 10 gälla.
- Med undantag för ansvar enligt produktansvarslagen, skada på liv, kropp och hälsa, övertagande av garanti för varans kvalitet eller uppsåtligt dolda fel, skall ovanstående ansvarsbegränsningar gälla för alla skadeståndsanspråk oavsett rättslig grund, inklusive skadeståndsanspråk. Ovanstående ansvarsbegränsningar gäller även vid eventuella skadeståndsanspråk från kunden mot våra anställda eller ombud.

12 Kostnader för avbeställning


Om kunden utan giltigt skäl avbeställer en lagd order kan vi, utan att det påverkar möjligheten att kräva ett högre faktiskt skadestånd, kräva 10% av bruttoordervärdet för de kostnader som uppkommit för att behandla ordern och för utebliven vinst. Kunden förbehåller sig rätten att bevisa att vi inte har åsamkats skada med detta belopp.

13 Upphovsrätt

Illustrationer, ritningar, prover eller andra dokument omfattas av vår upphovsrätt. Om leveransen och tjänsterna även omfattar styrsystemet med tillhörande programvara, blir styrsystemet och övriga systemdelar tillsammans med varorna och med förbehåll för äganderättsförbehållet i punkt 7 i dessa villkor kundens egendom. Alla rättigheter till programvaran, i synnerhet nyttjande- och exploateringsrättigheter enligt upphovsrättslagen, kvarstår hos oss, såvida de inte uttryckligen har överförts till kunden. Kunden erhåller endast en begränsad rätt att använda programvaran i enlighet med avtalets syfte och omfattning - även i enlighet med ett eventuellt programvarulicensavtal som ska ingås separat.

14 Installations- och reparationsvillkor

I den mån vi enligt orderbekräftelsen även måste utföra installations- och reparationsarbeten gäller även följande bestämmelser:
14.1 För att vi ska kunna påbörja vårt arbete förutsätts att kunden har utfört alla förberedande arbeten som överenskommits i orderbekräftelsen eller på annat sätt på ett fullständigt och korrekt sätt. Detta gäller i synnerhet nödvändiga grundläggningsarbeten eller ändringar i byggnaden, inklusive de till- och frånluftsledningar som krävs för monterings- eller reparationsarbetet i enlighet med de monteringsritningar som vi tillhandahåller. Om monterings- eller reparationsarbeten ska utföras på ett datorsystem, är vi inte skyldiga att påbörja arbetet förrän kunden har sparat alla data som kan påverkas av arbetet på separata databärare och skriftligen bekräftat denna säkerhetskopiering.
14.2 Transport, avlastning och uppackning av de varor som ska monteras ingår inte i vårt åtagande och ska därför utföras av kunden på egen bekostnad, om inte annat avtalats.
14.3 Kunden ska under montagetiden tillhandahålla oss torra, uppvärmda och låsbara utrymmen samt den energi som krävs för montaget eller reparationen.
14.4 Delar som byts ut i samband med en reparation blir vår egendom. Den utbytta delens restvärde tillgodoräknas endast om detta har avtalats.
14.5 Om inte annat överenskommits med kunden baseras faktureringen på arbets- och materialkostnad med tillägg för eventuell rese- och väntetid samt kostnader för övernattning, resekostnader och traktamenten. Om storleken av dessa kostnader inte kan styrkas med enskilda kvitton, skall beloppet bestämmas enligt vår vid var tid gällande prislista.
14.6 Kunden måste godkänna monterings- och reparationsarbetet. Uttryckligt godkännande anses ha skett om kunden inte skriftligen invänder mot godkännandet inom en vecka från mottagandet av meddelandet om att monterings- eller reparationsarbetet är slutfört.
14.7 Anspråk på grund av fel är till en början begränsade till efterföljande uppfyllelse (avhjälpande av fel eller ersättningsleverans). Så länge vi tillhandahåller efterföljande fullgörelse har kunden inte rätt att frånträda avtalet om installations- eller reparationsarbetet eller kräva skälig nedsättning av betalningen (avkortning), såvida inte avhjälpandet av felet har misslyckats slutgiltigt. 15 Tillämplig lag och jurisdiktion

15.1 För affärsrelationen mellan oss och kunden gäller uteslutande lagen i Förbundsrepubliken Tyskland, med uteslutande av ytterligare hänvisningar till tysk internationell privaträtt och FN:s konvention om avtal vid internationella köp av varor (CiSG). Detta gäller även om köparen har sitt säte utomlands.
15.2 Om kunden är en registrerad näringsidkare i den mening som avses i den tyska handelslagen, en juridisk person enligt offentlig rätt, en särskild fond enligt offentlig rätt eller inte har någon allmän domstol i Förbundsrepubliken Tyskland, ska Husum lokala domstol eller Flensburg regionala domstol vara den exklusiva domstolen för alla tvister som direkt eller indirekt härrör från avtalsförhållandet (inklusive sådana som härrör från växlar eller checkar). Vi förbehåller oss rätten att vidta rättsliga åtgärder mot kunden vid den domstol som är ansvarig för honom.

Husum, augusti 2006
  • Home
  • Om oss
  • Förgasare
  • Vridande anordning
  • Nyheter
  • Certifikat
  • Kontakta oss
  • Avtryck
  • GTC
  • Skydd av personuppgifter
Maskinteknik Lorenzen
Rödemis-Hallig 7

25813 Husum

Telefon: 04841-939699

Behörig verkställande direktör: Gerd Lorenzen
Ansvarig för innehållet: Gerd Lorenzen
Registerdomstol: Husums tingsrätt
Registernummer: HRA 1431
Momsregistreringsnummer: DE 196594388
04841-939699
Vi älskar,
vad vi gör.
Kontakta oss
Ta kontakt med oss!
Maschinenbau Lorenzen
Rödemis-Hallig 7 25813 Husum Tyskland
04841-939699