• Kontakt os
  • Påtryk
  • GTC
  • Beskyttelse af data
de
en
es
pl
fr
it
ar
ko
ja
zh
cs
pt
ru
tr
hu
fa
nl
ro
fi
sk
da
el
bg
sv
sl
et
lt
lv
uk
id
vi
nb
04841-939699
  • Home
  • Om os
  • Karburator
  • Drejeanordning
  • Nyheder
  • Certifikater
Med præcision
og lidenskab
  • Home
  • GTC

GTC

Generelle vilkår og betingelser (AGB) Maschinenbau Lorenzen
1 Gyldighed af vilkår og betingelser

Vores leverancer, ydelser og tilbud sker udelukkende på grundlag af disse vilkår og betingelser. Disse gælder også for alle fremtidige forretningsforbindelser, selv om de ikke udtrykkeligt er aftalt igen. Modbekræftelser fra kunden med henvisning til hans egne forretnings- eller købsbetingelser afvises hermed. Disse bliver heller ikke en del af kontrakten gennem vores tavshed eller gennem vores ydelse. Afvigelser fra de følgende vilkår og betingelser skal være skriftlige for at være gyldige.

2 Tilbud, ordrebekræftelser og kvalitetsspecifikationer

2.1 Vores tilbud er uforpligtende, medmindre andet udtrykkeligt er aftalt. Ordrer kræver vores skriftlige ordrebekræftelse for at være juridisk gyldige. Dette gælder også for tilføjelser, ændringer eller sideaftaler samt sideaftaler eller forsikringer fra vores medarbejdere og repræsentanter. Omfanget af leveringen eller ydelsen bestemmes udelukkende af vores skriftlige ordrebekræftelse.
2.2 Tegninger, illustrationer, dimensioner, vægt eller andre ydelsesdata er omtrentlige værdier, der er sædvanlige i branchen, og er kun bindende, hvis dette udtrykkeligt er aftalt skriftligt. Dette gælder også for egenskaber, som kunden forventer i henhold til vores offentlige erklæringer, især på grund af reklame, mærkning eller handelspraksis. Disse egenskaber er kun en del af den aftalte kvalitet, hvis de udtrykkeligt er blevet bekræftet skriftligt. Dette gælder også for garantier. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i design og form i løbet af leveringsperioden, især dem, der kan tilskrives forbedringer i teknologien eller lovkrav, forudsat at varerne ikke ændres væsentligt som følge heraf, eller at de bestilte varers egnethed til den kontraktligt fastsatte eller sædvanlige brug ikke forringes.
2.3 Vi forbeholder os ejendomsretten og ophavsretten til tegninger og andre dokumenter. Vi er berettiget til at opkræve betaling for konsultationer, udkast og tegninger, selv om der ikke afgives nogen ordre.

3 Priser

Vores priser er angivet i euro og er nettopriser plus den respektive lovpligtige moms ab fabrik inklusive læsning, men eksklusive emballage, aflæsning og montering. Hvis montering er aftalt med kunden, skal kunden bære de ekstra omkostninger, der opstår. Størrelsen af disse omkostninger bestemmes i overensstemmelse med afsnit 14.5 i disse vilkår og betingelser, medmindre andet er aftalt. 4.

4. Betalingsbetingelser

4.1 Medmindre andet er aftalt, skal 90 % betales ved levering og 10 % ved idriftsættelse.
4.2 Vores fakturaer forfalder straks og skal betales inden for 14 dage efter fakturadatoen med 2 % rabat, medmindre andet er aftalt. Modtagelsen af betalingen er afgørende for betalingens rettidighed. Alle betalinger skal kun ske til de konti, der er angivet i fakturaerne. Betaling skal ske netto inden for 30 dage.
4.3 Hvis kunden er i restance med en betaling, har vi ret til at opkræve renter med en sats på 8 % over den respektive basisrentesats, dog mindst 10 %. Hvis morarenten beregnet i overensstemmelse med dette overstiger den lovbestemte rentesats, har kunden ret til at bevise, at vi ikke har lidt noget tab ud over den lovbestemte rentesats. Vi har også ret til at fremlægge bevis for højere skader.
4.4 Kunden har ingen tilbageholdelsesret, medmindre den er baseret på det samme kontraktforhold. Modregning fra kundens side er kun tilladt, hvis modkravet er ubestridt eller er anerkendt ved en retskraftig dom. Kunden er kun berettiget til at tilbageholde anden sikkerhed, hvis dette er aftalt.
4.5 For at sikre vores betalingskrav er vi til enhver tid berettiget til at kræve passende betalingssikkerhed (f.eks. bankgarantier) fra kunden. Hvis kunden ikke stiller den krævede sikkerhed, er vi berettiget til at træde tilbage fra kontrakten og/eller kræve erstatning for manglende opfyldelse.
4.6 Fiksering af forfaldstidspunkt: Hvis der foretages tvangsfuldbyrdelse i kundens formue eller i tredjemands individuelle rettigheder eller formue, eller hvis leverandøren får kendskab til, at der er sket eller vil ske alvorlige formueforskydninger til skade for kunden, anses alle hidtidige delydelser fra leverandøren for at være forfaldne, uafhængigt af betalingsplanen. Det samme gælder, hvis kunden er mere end 14 dage bagud med ydelser, der skal betales i henhold til betalingsplanen. I så fald er leverandøren berettiget til straks at standse det videre arbejde og gøre fortsættelsen af arbejdet afhængig af en passende forudbetaling eller anden sikkerhedsstillelse.

5 Levering og leveringstid

5.1 Ved levering frit byggeplads forstås levering uden aflæsning fra leverandørens side, forudsat at der er en adgangsvej, som kan benyttes af læssede, tunge lastbiler og kraner. I tilfælde af glatføre, is og snefald afholdes eventuelle meromkostninger af bygherren. Entreprenøren har ret til at opkræve betaling for ventetid, som han ikke er ansvarlig for. El- og vandtilslutninger skal stilles gratis til rådighed.
5.2 Angivne leveringstider er kun omtrentlige tider og er derfor ikke bindende. Samtidig frigør leveringsvanskeligheder hos vores leverandører os fra eventuelle aftalte leveringstider. Endvidere medfører uforudsete hændelser - såsom driftsforstyrrelser, strejker og vejrforhold - en passende forlængelse af leveringstiden, selv om de indtræffer under en forsinkelse af leveringen. Det samme gælder for efterfølgende ændringer af ordren og forsinkelser på grund af nødvendige tilladelser, eller hvis oplysninger eller dokumenter fra kunden ikke modtages rettidigt.
5.3 Hvis kunden ikke accepterer leveringen, er vi berettiget til at opkræve de afholdte omkostninger til opbevaring fra 1 måned efter meddelelse om afsendelsesklarhed.
5.4 Delleverancer er tilladt.

6 Opfyldelsessted og risikoovergang

6.1 Opfyldelsesstedet for alle leveringsforpligtelser er vores hjemsted. Dette gælder også for monterings- og reparationsydelser, for så vidt som disse er forbundet med vores levering.
6.2 Ved levering overgår risikoen til kunden, så snart varen er overgivet til speditøren eller en anden transportør. Dette gælder også i tilfælde af, at vi undtagelsesvis afholder forsendelsesomkostningerne i henhold til aftalen. Hvis forsendelsen forsinkes på kundens anmodning, overgår risikoen til kunden ved meddelelse om, at varen er klar til afsendelse.
6.3 Hvis forsendelsen forsinkes uden vores skyld, overgår risikoen til kunden fra den dato, hvor varen er klar til afsendelse. På kundens anmodning forsikrer vi forsendelsen for kundens regning.

7 Ejendomsforbehold

7.1 Vi forbeholder os ejendomsretten til varerne indtil fuld betaling af købsprisen og alle andre krav fra forretningsforbindelsen med kunden, der er forfaldet på tidspunktet for kontraktens indgåelse. Enhver bearbejdning eller omdannelse sker altid for os, men uden nogen forpligtelse fra vores side. Hvis vores ejendomsret ophører på grund af sammenlægning, aftales det hermed, at køberens ejendomsret til den ensartede genstand overgår til os i forhold til dens værdi. Kunden opbevarer vederlagsfrit vores således opståede ejendom.
7.2 Vi bemyndiger kunden til at disponere over varerne i den almindelige forretningsgang, herunder bearbejdning eller salg. Han overdrager dog hermed alle krav mod sine kunder eller andre tredjeparter, der opstår som følge af videresalg, forarbejdning, ombygning eller kombination, uanset om varerne videresælges uden eller efter forarbejdning, ombygning etc. Vi forbeholder os ret til at inddrive disse krav. Kunden forbliver bemyndiget til at inddrive disse krav, også efter overdragelsen. Vores bemyndigelse til selv at inddrive kravene berøres ikke af dette. Vi forpligter os dog til ikke at inddrive krav, så længe kunden opfylder sine betalingsforpligtelser af det modtagne provenu, kundens økonomiske situation ikke forværres væsentligt, kunden ikke er i betalingsmisligholdelse, og der især ikke er indgivet ansøgning om indledning af insolvensbehandling eller foreligger insolvens. Hvis dette er tilfældet, eller hvis der er en anden vigtig grund, kan vi dog kræve, at kunden navngiver de fordringer, der er overdraget til os, og deres debitorer og giver alle oplysninger, der er nødvendige for inddrivelse, overdrager de relevante dokumenter til os og underretter debitorerne om overdragelsen. Denne forhåndsoverdragelse omfatter fordringen samt eventuelle sikkerhedsstillelser og eventuelle krav til fordel for os (f.eks. forsikringskrav). Andre afhændelser af varerne er ikke tilladt og forpligter kunden til at betale skadeserstatning.
7.3 Hvis kunden er i betalingsmisligholdelse, er vi berettiget til at tage varerne med ejendomsforbehold tilbage efter forgæves fastsættelse af en afdragsfri periode. En sådan foranstaltning udgør ikke en annullering af kontrakten, så vores krav forbliver gyldige i det tidligere omfang. Det står os frit for at træde tilbage fra kontrakten, og dette kræver en udtrykkelig erklæring. Annulleringserklæringen kræver dog ikke, at der fastsættes en ny / yderligere frist. Hvis vi trækker os fra kontrakten, kan vi kræve et rimeligt vederlag for den periode, hvor varerne stilles til rådighed for brug.
7.4 I tilfælde af tredjeparts beslaglæggelse af varerne, især beslaglæggelser, er kunden forpligtet til at gøre opmærksom på vores rettigheder og straks underrette os. Hvis tredjeparten ikke er i stand til at godtgøre os for de retslige eller udenretslige omkostninger, der er opstået i forbindelse med en indsigelse, er kunden ansvarlig over for os for disse omkostninger.
7.5 Kunden er forpligtet til at opbevare varerne omhyggeligt for os, til at vedligeholde og reparere dem for egen regning og til at forsikre dem mod tab og skade for egen regning i det omfang, det kræves af en forsigtig forretningsmand. Han overdrager hermed sine krav i henhold til forsikringsaftalerne til os på forhånd. Hvis der kræves vedligeholdelses- og inspektionsarbejde, skal kunden udføre dette i god tid for egen regning, medmindre andet er aftalt.

8 Meddelelse om mangler

8.1 Kunden er forpligtet til at give os skriftlig meddelelse om genkendelige mangler straks, men senest inden for en uge efter modtagelsen af varen, og om ikke-genkendelige mangler senest inden for en uge efter, at de er blevet opdaget. Disse frister er præklusionsfrister.
8.2 Mindre mangler berettiger ikke kunden til at nægte modtagelse. Naturlig slitage af de leverede varer udgør ikke en mangel.

9 Ansvar for mangler

9.1 Hvis der foreligger en mangel ved leverancen, er vi berettiget til efter eget valg at afhjælpe manglen eller foretage omlevering (efteropfyldelse). Efteropfyldelse sker uden anerkendelse af en juridisk forpligtelse og udløser ikke en ny forældelsesfrist. Dette gælder også, hvis der installeres reservedele som en del af efteropfyldelsen. Hvis efteropfyldelsen er mislykket, er kunden berettiget til efter eget valg at træde tilbage fra kontrakten eller kræve en passende nedsættelse af købsprisen (afslag).
9.2 Vi hæfter ikke for mangler, der skyldes uegnet eller ukorrekt brug eller fejlagtig montering eller ibrugtagning af kunden eller tredjeparter, der ikke er bestilt eller autoriseret af os (også med hensyn til indgreb i softwaren), naturlig slitage, fejlagtig eller uagtsom behandling, uegnede driftsmaterialer, erstatningsmaterialer, defekt byggegrund eller på anden måde uegnede lokaler, kemiske eller elektriske påvirkninger, for så vidt som de ikke kan tilskrives vores skyld. Undtaget er også krav om mangler, der kan tilskrives ændringer af varerne eller ukorrekte reparationer foretaget af kunden eller tredjeparter, der er bestilt af kunden.
9.3 Hvis brugte varer (herunder demonstrationsudstyr) er genstand for kontrakten, er ethvert ansvar for mangler udelukket, medmindre vi kan beskyldes for svigagtig adfærd.
9.4 Hvis det ved kontrol af påståede mangler viser sig, at der ikke findes en mangel, eller at vi ikke er ansvarlige for den, er kunden forpligtet til at afholde de omkostninger, der er opstået som følge af kontrollen. Størrelsen af disse omkostninger bestemmes i overensstemmelse med afsnit 14.5 i disse vilkår og betingelser, medmindre andet er aftalt. 9.5 Ansvaret påtages kun inden for rammerne af ydelsen.

10 Forældelsesfrist

Forældelsesfristen for krav på grund af mangler, for så vidt disse er berettigede i henhold til punkt 9, er 12 måneder fra risikoens overgang. Det gælder også for krav om erstatning for følgeskader som følge af mangler, forudsat at der ikke gøres krav gældende på grundlag af uautoriserede handlinger eller svigagtige hensigter.

11 Ansvarsbegrænsninger (udelukkelse og begrænsning af ansvar)

11.1 Bortset fra i tilfælde af overtrædelse af en væsentlig kontraktlig forpligtelse på en måde, der bringer formålet med kontrakten i fare, eller i tilfælde af overtagelse af en garanti, er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af let uagtsomhed.
11.2 I de følgende tilfælde er vores ansvar begrænset til den forudsigelige skade, der er typisk for kontrakten:
- I tilfælde af en let uagtsom overtrædelse af væsentlige kontraktlige forpligtelser på en måde, der bringer kontraktens formål i fare,
- i tilfælde af en groft uagtsom overtrædelse af enkle stedfortrædende agenter (dvs. ikke ledende medarbejdere eller organer),
- i tilfælde af overtagelse af en garanti, medmindre vi som sælger udtrykkeligt påtager os en garanti for varens kvalitet over for kunden som køber.
- I de i punkt 11.2 nævnte tilfælde er vores ansvar begrænset til maksimalt det dobbelte af nettoordreværdien af den pågældende leverance eller ydelse, dog maksimalt EUR 25.000,00.
- Erstatningskrav fra kundens side forældes i de i punkt 11.2 nævnte tilfælde senest to år efter det tidspunkt, hvor kunden får kendskab til skaden, eller uanset dette kendskab senest tre år efter tidspunktet for den skadevoldende begivenhed. Dette gælder ikke for krav på grund af eventuelle mangler ved varen. For disse gælder forældelsesfristen i henhold til punkt 10.
- Bortset fra tilfælde af ansvar i henhold til produktansvarsloven, skade på liv, krop og helbred, overtagelse af en garanti for varens kvalitet eller svigagtigt skjulte mangler, gælder de ovennævnte ansvarsbegrænsninger for alle erstatningskrav uanset deres retsgrundlag, herunder krav i forbindelse med skadevoldende handlinger. Ovenstående ansvarsbegrænsninger gælder også i tilfælde af erstatningskrav fra kunden mod vores medarbejdere eller agenter.

12 Omkostninger ved annullering


Hvis kunden annullerer en afgivet ordre uden begrundelse, kan vi, uden at det berører muligheden for at kræve en højere faktisk erstatning, kræve 10 % af bruttoordreværdien for de omkostninger, der er afholdt til behandling af ordren og tabet af fortjeneste. Kunden forbeholder sig ret til at bevise, at vi ikke har lidt skade i denne størrelsesorden.

13 Ophavsret

Illustrationer, tegninger, prøver eller andre dokumenter er underlagt vores ophavsret. Hvis leverings- og ydelsesomfanget også omfatter styresystemet med den tilhørende software, bliver styresystemet og de øvrige systemdele sammen med varerne kundens ejendom med forbehold af ejendomsretten i afsnit 7 i disse betingelser. Alle rettigheder til softwaren, især brugs- og udnyttelsesrettighederne i henhold til ophavsretsloven, forbliver hos os, medmindre de udtrykkeligt er blevet overført til kunden. Kunden får kun den begrænsede ret til at bruge softwaren i overensstemmelse med kontraktens formål og omfang - også i overensstemmelse med en eventuel softwarelicensaftale, der skal indgås separat.

14 Installations- og reparationsbetingelser

I det omfang vi også skal udføre installations- og reparationsarbejde i henhold til ordrebekræftelsen, gælder følgende bestemmelser også:
14.1 Påbegyndelsen af vores arbejde forudsætter, at kunden har udført alt forarbejde, som er aftalt i ordrebekræftelsen eller på anden vis, fuldstændigt og korrekt. Dette gælder især for eventuelle nødvendige fundamentarbejder eller bygningsændringer, herunder de forsynings- og afløbsledninger, der er nødvendige for installations- eller reparationsarbejdet i overensstemmelse med de installationsplaner, vi har leveret. Hvis der skal udføres montage- eller reparationsarbejde på et computersystem, er vi først forpligtet til at påbegynde dette arbejde, når kunden har gemt alle data, der kan blive berørt af dette arbejde, på separate databærere og har bekræftet denne sikkerhedskopiering skriftligt.
14.2 Transport, aflæsning og udpakning af de varer, der er beregnet til montering, er ikke en del af vores ydelsesomfang og skal derfor udføres af kunden for egen regning, medmindre andet er aftalt.
14.3 Kunden skal stille tørre, opvarmede, aflåselige rum og den nødvendige energi til rådighed for os under monteringen eller reparationen.
14.4 Dele, der udskiftes som led i en reparation, bliver vores ejendom. Restværdien af den udskiftede del krediteres kun, hvis dette er aftalt.
14.5 Medmindre andet er aftalt med kunden, baseres faktureringen på arbejds- og materialeomkostninger plus eventuel rejse- og ventetid samt omkostninger til overnatning, rejseudgifter og godtgørelser. Såfremt størrelsen af disse omkostninger ikke kan dokumenteres med individuelle kvitteringer, fastsættes beløbet i henhold til vores gældende prisliste.
14.6 Kunden skal acceptere monterings- og reparationsarbejdet. En udtrykkelig accept anses for at have fundet sted, hvis kunden ikke skriftligt gør indsigelse mod accepten inden for en uge efter modtagelsen af meddelelsen om færdiggørelsen af monterings- eller reparationsarbejdet.
14.7 Krav på grund af mangler er i første omgang begrænset til efteropfyldelse (afhjælpning af mangler eller omlevering). Så længe vi leverer efteropfyldelse, har kunden ikke ret til at træde tilbage fra kontrakten om installations- eller reparationsarbejdet eller til at kræve en rimelig nedsættelse af betalingen (afslag), medmindre afhjælpningen af mangler er endeligt mislykket. 15 Gældende lov og værneting

15.1 Forretningsforholdet mellem os og kunden er udelukkende underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland, med udelukkelse af enhver yderligere henvisning til tysk international privatret og FN's konvention om aftaler om internationale køb (CiSG). Dette gælder også, hvis køberen har sit hjemsted i udlandet.
15.2 Hvis kunden er en registreret erhvervsdrivende i henhold til den tyske handelslov, en juridisk person i henhold til offentlig ret, en særlig fond i henhold til offentlig ret eller ikke har nogen generel jurisdiktion i Forbundsrepublikken Tyskland, er den lokale domstol i Husum eller den regionale domstol i Flensborg det eneste sted for alle tvister, der opstår direkte eller indirekte fra kontraktforholdet (inklusive dem, der opstår fra veksler eller checks). Vi forbeholder os ret til at anlægge sag mod kunden ved den domstol, der er ansvarlig for ham.

Husum, august 2006
  • Home
  • Om os
  • Karburator
  • Drejeanordning
  • Nyheder
  • Certifikater
  • Kontakt os
  • Påtryk
  • GTC
  • Beskyttelse af data
Maskinteknik Lorenzen
Rödemis-Hallig 7

25813 Husum

Telefon: 04841-939699

Bemyndiget administrerende direktør: Gerd Lorenzen
Ansvarlig for indhold: Gerd Lorenzen
Registreringsdomstol: Byretten i Husum
Registernummer: HRA 1431
Moms-ID nr.: DE 196594388
04841-939699
Vi elsker det,
hvad vi gør.
Kontakt os
Kom i kontakt med os!
Maschinenbau Lorenzen
Rödemis-Hallig 7 25813 Husum Tyskland
04841-939699